It’s officially December, and you know what that means: 2016 is quickly coming to an end. Making us question the origin of the phrase “time flies”, the last eleven months have seen both happy and not-so-happy moments. Whatever your thoughts on the state of the world, we know we’ll be fondly remembering these fashion trends:

Cold Shoulders: An excuse to show off your collarbones, cold-shoulder tops were the easiest way to stay cool all summer 2016.

Bell Sleeves: Bell sleeves, though at times impractical, helped us get in touch with our ‘70s selves.

Bomber Jackets: Turning into a classic, bomber jackets were (are) an easy way to give our outfits an urban vibe.

Over-the-Knee Boots: These boots proved that a little peek is all you need to draw attention to your legs.

Velvet: What can we say? It’s so fun to mix and match textures with velvet.

Do you have any trends that you’re sad to see go? Let us know on Instagram @dispurs.mag and tag #Bye2016.

12월이 되었다. 이것은 2016년이 곧 끝난다는 의미다. 영어로 시간이 눈 깜빡할 사이에 빨리 지나 간다는 의미인 “time flies”라는 말이 있다. 지난 11개 월 동안 행복한 순간도 있었고, 행복하지 않았던 순간도 있었다. 지금 현실의 상황과 관계 없이 여러분은 아래의 다섯 가지 패션 트렌드가 기억에 남아있을 것이다.

업 더 숄더 (콜드 숄더): 쇄골을 자랑하기에 좋으며 여름을 시원하게 보낼 수 있는 가장 좋은 방법이다.

벨 슬리브: 가끔 실용적이지 않을 때도 있지만 70년대로 돌아간 듯한 느낌을 받을 수도 있다.

봄버 자켓: 봄버 자켓은 항상 트렌드 이지만 클래식한 봄버를 입으면 멋지게 보일 수 있다.

오버더니부츠: 이 부츠를 신으면 다리를 전부 보이지 않고도 사람들의 관심을 끌 수 있다.

벨벳: 더 설명할 필요가 있을까요? 벨벳과 감촉을 섞는 것은 정말 훌륭하다고 생각한다.

끝나면 아쉬울 것 같은 트렌드가 있나요? 인스타그램으로 알려 주세요! 사진과 댓글에 @dispurs.mag #안녕2016 을 태그해 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Washington, D.C., the heart of the United States. Within it lies the complexities of government, politics, and history.  A place to discover and learn about any topic you choose, the Smithsonian actually encompasses 19 different museums and even the National Zoo. However, tourists (or local residents) especially need to make a visit to the Smithsonian Museum of Natural History, which is free to the public and holds 126 million artifacts—The delicate building blocks of the world’s ecosystem. Everything—a live insect zoo, an aquarium, mummies, gems and minerals, and even the Hope Diamond—are all at your disposal. Soak yourself in knowledge and thoroughly learn about the world around you.

워싱턴 D.C.는 미국의 심장으로, 정부, 정치, 역사의 중심지이다. 스미스소니언 박물관은 동물원을 포함한 19개의 박물관으로 구성되어 수 있으며 이 19개의 박물관에서 방문자들은 다양한 점을 배울 수 있다. 하지만 스미소니언 박물관 중 반드시 방문해야 할 곳은 자연사 박물관이다. 자연사 박물관에는 1억 2천 6백만 개 이상의 전 세계의 환경을 보여주는 전시물이 전시되어 있다. 예를 들어, 호프 다이아몬드 까지 살아 있는 곤총, 수족관, 미라, 보석과 수풀길을 다 마음껏 이용할 수 있다. 자연사 박물관을 방문하여 자신이 살고 있는 세상에 대해 배워보도록 하자.

 

A pure display of nature’s prowess, the islands of volcanic soil make up the U.S. state of Hawaii. Among the eight main islands, O’ahu is the one to see.

With abundant forests, surrounded by crystal clear waters, it’s easy to get lost in your thoughts as you connect with nature. The white, sandy beaches and waterfalls offer a place for deep feelings  and romance, wrapped in luxury in the area’s top resorts.

You can immerse yourself not only in nature, but also in the depths of history at Iolani Palace, Byodo-in Temple, or Pearl Harbor.

Jaw-dropping views makes the third-largest island the backdrop for all your photos.

자연의 힘을 전시 하는 미국 하와이 주는 화산토로 만들며 하와이 섬 중에 오아후는 가장 아름다운 섬이다.

수정같이 맑은 물로 둘러싸인 무성한 숲이 있기 때문에 사색에 잠기면서 자연과 연결시키는 게 쉽다. 하얀 샌디 해변과 폭포에 로맨틱한 분위기이며 지역에 유명한 리조트의 사치를 즐겁게 보낼 수 있다.

자연에 자신을 담을 뿐만 아니라 예를 들어 이올라니 궁전, 뵤도인, 진주만 처럼 멋있는 역사에서도 담을 수 있다.

사진을 찍기 위해 세 번째로 가장 큰 하와이 섬이 완벽한다.

 

Catching glances from fashion enthusiasts everywhere in the world, New York Fashion Week is used to being the center of attention. But for the past six years, NYFW has been drawing eyes to something else—Korean fashion. Together with Korean designers, who are sponsored by the Korea Creative Content Agency (KOCCA) and Korea’s Ministry of Culture, Sports, and Tourism, NYFW highlights the appeal and charm of Korean fashion.

“Concept Korea” began in 2010 and this past September put on its 14th show for the S/S 2017 season, this time displaying the work of three women’s wear designers: Yohanix, Kimmy J, and Greedilous. Past designers have included Resurrection and Beyond Closet.

With the easy-to-wear, youthful practicality of Korean designers, it’s no surprise that this cross-national collaboration reached New York. Take a look at our favorite looks below for new additions to your closet.

Photography by Natalia Rap

 

뉴욕패션 위크는 패션에 관심이 있는 전세계 사람들의 이목을 집중시키는 화제의 중심이었다. 하지만 지난 6년간 뉴욕 패션 위크를 주목하던 사람들은 다른 곳에 눈을 돌리기 시작했다. 이번 뉴욕 패션 위크에서는 한국 콘텐츠 진흥원과 문화 관광부가 후원하는 한국 패션 디자이너들이 한국 패션의 매력을 집중 조명했다.”컨셉 코리아”는 2010년에 시작되었으며 지난 9월 2017년 S/S의 14번째 쇼가 개최되었다. 지난 쇼에서는 세명의 여성 디자이너 Yohanix, Kimmy J, 그리고 Greedilous가 디자인한 옷들이 전시되었다. 이 전에 전시되었던 디자이너로는 Resurrection과 Beyond Closet이 있다.

국가 간의 협업을 통해 한국 디자이너들이 다자인한 실용적이고 입기 편한 옷들이 뉴욕에서 소개된 것은 결코 놀라운 일이 아니다. 아래의 사진을 통해 뉴욕 패션 위크에서 소개된 옷들과 여러분의 옷장에 추가할 만한 옷들이 있을지 확인 해 보자.

003A0550003A0562003A0592003A0606
003A0618 003A0693003A0770003A0789003A0815003A0894

Let’s get straight to the point: Inglot is a beauty brand that has taken the world by storm.

While it was established over 30 years ago, Inglot has made its most incredible strides within the last ten years. Their first international store, located in Montreal, Canada, marked the beginning of their expansion; now, the Polish brand’s products are available in almost 80 countries around the world.

Well known for their Freedom System, which allows customers to mix and match to create their own eyeshadow palette, Inglot’s rich, vibrant pigments are to die for—Metallic, matte, or rainbow, these 1,500 color options will have your mind spinning.  A fan even pieced together her own Disney princess-inspired palettes, catching the eye of Buzzfeed.

Produced entirely within the EU, Inglot makes a variety of beauty essentials, including: foundations, illuminzers, lipstick, nail treatments, and false eyelashes.

Click the link below to see for yourself.
http://www.inglotcosmetics.com

단도직입적으로 말해 보자. 뷰티 브랜드 잉글롯은 세상을 놀라게 했다.

30년 전에 설립된 잉글롯은 지난 10년 동안 진보했다. 캐나다 몬트리올에 국제 매장을 처음 열였으며 그때부터 점점 확대 되어 지금은  전세계에 80개국에서 잉글롯 상품을 찾을 수 있다.

잉글롯은 고객들이 원하는 다양한 아이섀도우를 섞을 수게 해주는 프리덤시스템 덕분에 유명해졌다. 메탈릭, 매트, 레인보우 색깔 천 오백 개 중 마음에 드는 색상을 선택 할 수 있어서 마음을 어지럽게 할 것이다. 미국 미디어 사이트 버즈피드는 잉글롯의 프리덤시스템으로 디즈니 공주에서 영감을 받은 팔레트를 만들었던 팬의 이야기를  다루기도 했다.

유럽에서 잉글롯은 파운데이션, 일루미나이저, 립스틱, 네일 트리트먼트, 가짜 속눈썹을 포함한 다양한 뷰티 필수품을 취급한다. 

아래의 링크를 통해 더 자세한 내용을 확인 할 수 있다:
http://www.inglot.co.kr 

Let’s get straight to the point: Inglot is a beauty brand that has taken the world by storm.

While it was established over 30 years ago, Inglot has made its most incredible strides within the last ten years. Their first international store, located in Montreal, Canada, marked the beginning of their expansion; now, the Polish brand’s products are available in almost 80 countries around the world.

Well known for their Freedom System, which allows customers to mix and match to create their own eyeshadow palette, Inglot’s rich, vibrant pigments are to die for—Metallic, matte, or rainbow, these 1,500 color options will have your mind spinning.  A fan even pieced together her own Disney princess-inspired palettes, catching the eye of Buzzfeed.

Produced entirely within the EU, Inglot makes a variety of beauty essentials, including: foundations, illuminzers, lipstick, nail treatments, and false eyelashes.

Click the link below to see for yourself.
http://www.inglotcosmetics.com

단도직입적으로 말해 보자. 뷰티 브랜드 잉글롯은 세상을 놀라게 했다.

30년 전에 설립된 잉글롯은 지난 10년 동안 진보했다. 캐나다 몬트리올에 국제 매장을 처음 열였으며 그때부터 점점 확대 되어 지금은  전세계에 80개국에서 잉글롯 상품을 찾을 수 있다.

잉글롯은 고객들이 원하는 다양한 아이섀도우를 섞을 수게 해주는 프리덤시스템 덕분에 유명해졌다. 메탈릭, 매트, 레인보우 색깔 천 오백 개 중 마음에 드는 색상을 선택 할 수 있어서 마음을 어지럽게 할 것이다. 미국 미디어 사이트 버즈피드는 잉글롯의 프리덤시스템으로 디즈니 공주에서 영감을 받은 팔레트를 만들었던 팬의 이야기를  다루기도 했다.

유럽에서 잉글롯은 파운데이션, 일루미나이저, 립스틱, 네일 트리트먼트, 가짜 속눈썹을 포함한 다양한 뷰티 필수품을 취급한다.

아래의 링크를 통해 더 자세한 내용을 확인 할 수 있다:
http://www.inglot.co.kr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERDAD, or in Spanish, truth. Designed and produced in Los Angeles, California, the VERDAD collection is an extension of the imagination. Louis Verdad, the designer of VERDAD, has over 15 years of experience in design and boasts a celebrity clientele that includes Madonna and Cate Blanchett. 

VERDAD is a gift of simplicity, with bold statements hiding within its details. Giving us a peek into the versatility of denim, the collection’s crisp, clean lines show two sides of femininity: Ruffles and bows standing alongside bombers, blazers, and high-waist pants. Denim is repurposed and transformed for a younger, fresher appearance. Weaved between silk, silk charmeuse, and leather, Verdad’s comeback collection stays true to both his style and the classic American textile.

베르다드는 스페인어로 “진실”이라는 뜻이다. 마치 꿈 속에서 살아 숨쉬는 느낌을 주는 이 브랜드는 미국 로스앤젤레스에서 옷을 디자인 하여 생산한다. 베르다드의 디자이너 루이 베르다드는 15년 이상의  디자인 경력을 가지고 있으며 그의 고객중에는 세계적인 유명인 마돈나와 케이트 블란쳇도 있다.

베르다드의 뛰어난 능력은 디테일 속에 숨어있는 대담성이다. 사람들에게 데님의 용도가 다양한 것을 알려 주면서 2017년 S/S 컬렉션은 ruffles와 bows가 보머 자켓, 블레이저, 하이 웨이스트 팬츠와 함께 나와서 옆에 있는 것으로 여성임의 면 두가지를 보여준다. 데님은 더 젋고 상쾌한 룩에 초점을 맞춰 만들어졌으며 변형되었다. 실크, 실크 샤르무즈, 그리고 가죽으로 짜여진 이번 베르다드의 컴백 컬렉션은 베르다드가 추구하는 스타일과 미국의 클래식한 재질에 충실하고 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trends. They come and go every season, progressing through the life cycle and back again, and the F/W 2016 season is no different. If you’ve been paying attention, you’ll know that “athleisure” is still here, along with ruffles, velvet, statement booties, and more. Of course, not all of the runway’s must-have trends are wearable for those not in the fashion industry—When was the last time you wore baroque print to work in an office?—so we’re giving you the most practical buys for fall and winter.

Puffer jackets – Whether you’re in Canada or Russia, Korea or Finland, the lack of sun accompanies a sharp temperature drop that has everyone huddling in packs. When you’re about to freeze to death (literally) puffer jackets are a saving grace. The quality of goose down is well worth the price, and this season puffers are coming in every shape and color so you can easily find one that matches your style.

Urban street-wear – Practical in the sense you can wear these whenever you need to quickly run errands or just don’t feel like actually getting dressed. Hoodies, beanies, and leather are incredibly easy to throw on for a “simply cool” vibe without sacrificing style.

Tartan/Navy Jackets – Two separate trends, but both are great in terms of versatility. With a toned-down tartan or a slick navy jacket, you can dress up or down for any occasion without worry. Sometimes the main fear is not being able to wear something trendy once the season is over, but with these you can easily throw it on over any clothes (yes, navy DOES work with black) and head out the door.

Hit us up on social media and let us know what you’ll be wearing this season.

패션은 항상 돌고 도다. 매 시즌 트렌드가 돌아 왔다가 다시 다른 트렌드로 바뀌기도 하죠. 2016년 F/W도 크게 다르지 않다. 만약 2016년 F/W 패션 트렌드에 관심이 있는 분들이라면 아마 주름장식, 벨벳, 부티와 함께 애슬레저 (애슬레틱 + 레저)의 유행이 지속되고 있다는 것을 알고 있을 것이다. 물론, 패션업에 종사하지 않은 사람들에게는 런웨이의 트렌드들이 소화하기 힘들 수도 있다. 여러분이 가장 마지막으로 바로크 무늬의 옷을 입고 출근한 적은 인가요? 저희는 이번 가을과 겨울을 위해 여러분에게 가장 실용적이고 효율적인 패션을 제안하려고 한다.

바로 패딩 자켓이다. 캐나다는, 러시아이든, 혹은 한국이든 핀란드이든, 해가 짧아지면 기온이 떨어지고 모두 추위를 이겨내고자 옹기종기 모이게 된다. 얼어 죽기 직전에 이 패딩 자켓은 여러분 모두를 추워에서 구해 줄 것이다. 구스 다운의 품질은 그 가격 만큼의 가치를 가지고 있다. 그리고 이번 시즌 패딩 자켓은 다양한 디자인과 색으로 제작되어 여러분 개개인에게 어울리는 디자인의 자켓을 찾을 수 있도록 해줄 것이다.

이 옷들은 어반 스트릿 스타일로 간단하게 집 근처에 볼일을 보러 나가야 할때, 혹은 편하게 옷을 입고 싶을 때 편하게 입으면 된다. 후드티, 비니, 그리고 가죽은 쉽고 간편하게 ‘쿨하고 멋진’ 스타일을 창조해 낼 수 있다.

타탄 무늬와 네이비 색 자켓은 다른 두 가지 패션 이지만 다양한 상황에서 입을 수 있다. 옷을 차려 입어야 하는 상황이나, 캐쥬얼하게 입어야 하는 상황 언제든지 입을 수 있는 옷들이다.  때때로 사람들은 트렌디한 옷을 유행하는 시즌이 지나면 입지 못 하게 된다는 것을 두려워 한다. 하지만 이 타탄 무늬와 네이비 자켓은 어떤 옷들과도 잘 어울리며 언제 어디서나 입을 수 있다. (네이비 옷과 검은색 옷을 같이 입어도 아주 잘 어울리다!)

디스퍼스의 소셜 미디어 페이지를 방문해서 여러분은 이번 시즌 어떤 스타일의 옷을 입을지 알려주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nestled away along the coast, Lovers Point in Pacific Grove, California is a romantic, lesser-known area with an amazing view of the sun rising and setting. The surrounding trails are perfect for a run or hike, enveloped by breathtaking beauty. Whether for a swim, kayak, or picnic, Pacific Grove is a flawless backdrop.
미국 캘리포니아주에 있는 퍼시픽 그로브에는 해안으로 파고든 “연인의 절벽” (Lover’s Point)은  별로 유명하지 않지만 로맨틱하고 해돋이와 해질녁을 잘 볼 수 있는 곳이다. Lover’s Point에는 주위의 놀랄 만한 아름다운 산책로에 등산을 하거나 런닝 하기에 암성맞춤이다. 수영, 카약, 피크닉을 하기에 퍼시픽 그로브는 완벽한 전망이다.

The Nazareth Collection, founded in 2013 by Marcia Nazareth, is a playful combination of photography and fashion. The Portuguese brand explores the depths of creativity by creating photographic prints on high-quality domestic fabric. Though limited to tunics and t-shirts, the process is 100% manual, every step of the way. Nazareth utilizes her background in communication design and media to fuse her passions and test the waters. In Nazareth Collection’s Black Collection, the brand goes “back to black” in preparation for winter. Winter has always been a bit dark, the city-goers of the world switching their palette for something easy during the cold months. The Black Collection mixes natural and abstract aesthetics in black and white and are 100% viscose.

Shop for it here: http://www.nazareth.pt

나자레스 컬렉션은 2013년에 설립된 패션 브랜드로 나자레스 컬렉션 대표 나자레스 마르시아가 사진과 패션을 개성 있게 결합시킨다.

나자레스 컬렉션은 포르투갈 브랜드로 고품질의 포르투갈 산 직물에 사진을 프린트 한다. 현재는 튜닉과 티셔츠 생산에만 제한되어 있지만 모든 과정이 100% 수작업으로 진행되어 높은 퀄리티를 자랑한다. 나자레스는 그녀가 가지고 있는 커뮤니케이션 디자인과 미디어 경험 배경을 이용하여 그녀의 열정적으로 시장을 테스트한다.

나자레스 컬렉션의 블랙 컬렉션은 겨울 준비를 위해 검은색 옷을 디자인 한다. 겨울이 되면 도시의 사람들이 옷을 편하게 입고자 하며 검은색은 이 목적에 아주 적합한 색이다. 컬렉션은 검은색과 흰색으로 자연스럽고 추상적인 비스코스 옷을 제공한다.

웹사이트: www.nazareth.pt