Luxury. It’s draping yourself in pleasure. It’s a lush and elegant feeling. It’s putting yourself first and giving your mind, body, and soul the love it deserves. The concept of luxury varies from person to person, unique as life itself. One’s trash is another’s treasure, as the saying goes. Where this gets tough is transitioning from theory to practice. In theory, luxury is all around you; in practice, however, not all of us can reach it.

The Luxe Link’s easy 3-step process is luxury in itself—Clean, simple, effortless. Sending your favorite pieces from across the globe, it’s far from ordinary.

Select, request, and savour the moment.

For a proper welcome, use the code DISPURS for a credit of $50 USD towards any purchase of $200 USD or more.*

So go ahead; it’s the perfect time to treat yourself. (We definitely did.)

럭셔리. 즐거움, 엘라강스, 럭셔리를 떠올려보면 자신을 가장 먼저 생각하는 것이고 정신에서 부터 육체, 영혼까지 자기애를 기르는 것이다. ‘럭셔리’라는 개념은 사람의 인생이 다르듯이 각각 다르다. 예를들어 ‘어떤 사람에게는 쓸모 없는 것일지 몰라도 다른 한 사람에게는 보물이다. 라는 말이 있다. 그렇지만, 문제는 이론을 어떻게 실행으로 옮기는 가 이다.이론적으로 생각하면 어디를 가든 럭셔리를 찾을 수 있지만 모두 럭셔리를 잡지는 못 한다.

더 럭스 링크의 쉽고 편한 3단계 과정은 럭셔리 그 자체다. 깨끗하고, 간단하며 매우 쉽다. 가장 좋아하는 물건을 지구 반대편으로 보니는 곳은 쉬운 일은 아니지만 가 럭스 링크가 과정을 매우 쉽게 만들어 주었다.

고르고, 주문하고 그리고 그 순간을 즐기면 된다.

처음 사용시 DISPURS 코드를 사용하면 200 USD 달하는 주문을 50 USD 크레딧을 적용하여 구매할 수 있다.*

지금 이 서비스를 사용 해보자. 서비스 이용하기에 가장 좋은 시간 때다. (디스퍼스도 해봤는데..)

 

 

*Expires July 31, 2017
*2017년 7월 31일 까지

Traveling is simultaneously a rewarding and stressful experience: What do I pack? How many outfits? What about shoes?—The possibilities are endless. Catching up with Natalie of Her Personatalie, we got her to show us the ropes with a few of her favorite travel looks.

Reflecting Seoul’s jump into spring, Natalie wears light layers with she pieces that she can mix and match. Pairing the same shoes with multiple outfits, for instance, or cute, simple tees with different outerwear. Basics make it ridiculously easy to get the most out of your luggage space. Check out how Natalie works her magic in the photos below.

여행은 가치 있는 경험이지만 스트레스가 많은 경험이 될 수도 있다. 자신에게 “어떤 옷을 가져갈까? 몇 개를 가져가야 할까? 신발은?” 이라고 생각하면 가져갈 짐이 끝이 없을 수도 있다. 우리는 Her Personatalie 블로거 내를리와 이야기 했으며 그녀에게 ‘여행 룩’ 몇 개를 보여주었더니 그녀는 우리에게 어떻게 집을 싸면 되는지 가르쳐 주었다.

서울에 봄이 오고 있는 만큼 내를리는 가벼운 옷과 함께 맞출 수 있는 옷을 준비한다고 했다. 예를 들어, 다른 옷에 같은 신발을 신거나 단순한 티셔츠와 함께 아우터 여러가지를 입을 수 있다는 꿀팁을 주었다. 베이직 한 옷으로 여행을하면서 스타일을 활용하자. 아래의 사진에 내를리가 어떻게 옷을 스타일을 하는지 확인해보자.

Photos by Teni Bakare

A few of our favorites from London Fashion Week this season. Some looks never go out of style, but styling is the key to the photos below. Check it out and let us know what you think on Instagram @dispurs.mag.

아래의 사진은 올해 런던 패션위크에서 선보인 베스트 축이다. 어떤 아이템과 매칭하냐는 각이 가장 중요한 관건이다. 
인스타그램 @dispurs.mag 에서 여러분의 의견을 댓글로 남겨 주세요.

Photos by Lavar Plummer

Gliding along the runway, Hakan Akkaya’s F/W ‘17 collection both intimidated and dazzled the audience.

Here, there is no such thing as simplicity; each outfit has something to observe.

With sheer, cut-outs, and leather, the 7-year-old brand mixes up textures as well as focus—You never know if it will be fringe or belts that catch your eye as they nudge the collection from moody to chic. Bits of gray and sparkle were a shining beacon against the dark palette.

Zippers marked various states of dress, and sometimes multiple layers, alongside a few bondage-inspired undergarments, reminiscent of last year.

Hakan Akkaya’s mysteriously addicting collection has once again showed us his strength: pieces of power.

하칸 아카야의 F/W ‘17 컬렉션은 런웨이를 가볍게 미끄러지며 청중을 긴장하게 함과 동시에 청중들의 눈을 멀게 했다.

이 런웨이에서는 각 의상들이 볼 것을 제공하기 때문에 심플함은 존재하지 않는다.

7년전에 설립된 브랜드는 얇은 천, 컷아웃,그리고 가죽과 함께 감촉과 포커스를 적절히 섞어낸다. 의상의 분위기가 음울한 분위기에서 시크한 분위로 바뀌며 청중들은 장식이 술인지 벨트인지 눈치채지 못할 것이다. 어두운 옷 중에 회색과 반짝이는 직물이 있어 옷을 더 빛나게 한다.

지퍼는 드레스의 다양한 면을 표현하며 때로는 층을 표현하기도 한다. 또한 작년의 디자인에 영감을 받은 속옷이 표현되기도 했다.

하칸 아카야의 신비롭게 중독성 있는 컬렉션은 하칸 아카야의 장점을 다시한번 강조했다. 강하고, 눈에 띄는 그의 컬렉션을. 

Remember when you were young and wanted to be the princess in your own fairytale? The ballrooms, the gowns, the elegance of neutrals, with a mix of gold. The dress sparkles in the light matching the stars in your eyes. Tiered skirts push your imagination to the clouds, feminine a-line shapes necessary for the perfect princess look. Loved by all, exquisite beading and lace adorn the dress, feathers and simple gloves a touch of glamour. Classic, sophisticated, lovely: The three things all princesses strive to be. You may have been young, but you knew what you wanted.

어렸을 때 동화 속에 나오는 공주처럼 되고 싶었던 기억을 떠올려보자. 무도회장, 야회복, 금색과 섞은 무채색의 엘레강스한 드레스. 드레스는 불빛에 비쳐 마치 눈에 박힌 별처럼 반짝였다. 층이 진 치마는 A자형 라인으로 실제 여성스러운 공주 같은 느낌을 준다. 정교하게 세공 된 구슬과 레이스로 장식된 드레스는 깃털과 깔끔한 장갑으로 마무리한다. 모든 공주들이 원하는 클래식하고 섬세하며 사랑스러운 모습을 보여준다. 나이는 어렸지만 자신이 무엇을 원했는지 확실하게 알고 있었다.

https://www.flickr.com/gp/127582921@N03/5u1654

Photos by Lavar Plummer

Chinese-Japanese Canadian designer Dan Liu is known for his elegance. This season’s collection was an assortment of flirty hems that brought out a feminine, romantic vibe when paired with the pops of pink on the eyes and cheekbones.

The charming palette of pinks, blues, reds, and neutrals went well against the scarves that will help us keep the essence of summer a bit longer. Kissing the heads of select models,the ornate touch of masquerade masks was a welcome accessory as Liu cohesively brought together sweet patterns and delicate details, like contrast lining.

A collection with the ability to take you from day to night, these feminine looks—with just a hint of a preppy vibe—are the definition of casual elegance.

중국-일본계 캐나다 디자이너 단 리우는 엘레강스함으로 잘 알려져 있다. 이번 시즌의 컬렉션은 여러가지 매혹적인 느낌이 있는 원피스로 광대뼈와 눈을 분홍색으로 화장 했을때 함께 입으면 여성스럽고 로맨틱한 분위기를 끌어낸다.

분홍색, 파란색, 빨간색, 무채색들의 매력적인 색상들은 여름을 생각나게 하는 스카프와 잘 어울린다. 마치 대조되는 색상과 같이 리우는 은은한 디테일과 달콤한 패턴을 조합하여 가면 무도회의 가면을 악세서리로 쓰는 것은 즐거웠다.

리우의 컬렉션은 밤낮으로 입을 수 있으며 약한 프레피한 느낌을 주는 여성스러운 룩은 캐쥬얼 엘레강스의 상징이다.

 

Traveling is simultaneously a rewarding and stressful experience: What do I pack? How many outfits? What about shoes?—The possibilities are endless. Catching up with Natalie of Her Personatalie, we got her to show us the ropes with a few of her favorite travel looks.

Reflecting Seoul’s jump into spring, Natalie wears light layers with she pieces that she can mix and match. Pairing the same shoes with multiple outfits, for instance, or cute, simple tees with different outerwear. Basics make it ridiculously easy to get the most out of your luggage space. Check out how Natalie works her magic in the photos below.

여행은 가치 있는 경험이지만 스트레스가 많은 경험이 될 수도 있다. 자신에게 “어떤 옷을 가져갈까? 몇 개를 가져가야 할까? 신발은?” 이라고 생각하면 가져갈 짐이 끝이 없을 수도 있다. 우리는 Her Personatalie 블로거 내를리와 이야기 했으며 그녀에게 ‘여행 룩’ 몇 개를 보여주었더니 그녀는 우리에게 어떻게 집을 싸면 되는지 가르쳐 주었다.

서울에 봄이 오고 있는 만큼 내를리는 가벼운 옷과 함께 맞출 수 있는 옷을 준비한다고 했다. 예를 들어, 다른 옷에 같은 신발을 신거나 단순한 티셔츠와 함께 아우터 여러가지를 입을 수 있다는 꿀팁을 주었다. 베이직 한 옷으로 여행을하면서 스타일을 활용하자. 아래의 사진에 내를리가 어떻게 옷을 스타일을 하는지 확인해보자.

Remember when you were young and wanted to be the princess in your own fairytale? The ballrooms, the gowns, the elegance of neutrals, with a mix of gold. The dress sparkles in the light matching the stars in your eyes. Tiered skirts push your imagination to the clouds, feminine A-line shapes necessary for the perfect princess look. Loved by all, exquisite beading and lace adorn the dress, feathers and simple gloves a touch of glamour. Classic, sophisticated, lovely: The three things all princesses strive to be. You may have been young, but you knew what you wanted.

어렸을 때 동화 속에 나오는 공주처럼 되고 싶었던 기억을 떠올려보자. 무도회장, 야회복, 금색과 섞은 무채색의 엘레강스한 드레스. 드레스는 불빛에 비쳐 마치 눈에 박힌 별처럼 반짝였다. 층이 진 치마는 A자형 라인으로 실제 여성스러운 공주 같은 느낌을 준다. 정교하게 세공 된 구슬과 레이스로 장식된 드레스는 깃털과 깔끔한 장갑으로 마무리한다. 모든 공주들이 원하는 클래식하고 섬세하며 사랑스러운 모습을 보여준다. 나이는 어렸지만 자신이 무엇을 원했는지 확실하게 알고 있었다.

 

A few of our favorites from London Fashion Week this season. Some looks never go out of style, but styling is the key to the photos below. Check it out and let us know what you think on Instagram @dispurs.mag.

아래의 사진은 올해 런던 패션위크에서 선보인 베스트 축이다. 어떤 아이템과 매칭하냐는 각이 가장 중요한 관건이다.

인스타그램 @dispurs.mag 에서 여러분의 의견을 댓글로 남겨 주세요.

 

Gliding along the runway, Hakan Akkaya’s F/W ‘17 collection both intimidated and dazzled the audience.

Here, there is no such thing as simplicity; each outfit has something to observe.

With sheer, cut-outs, and leather, the 7-year-old brand mixes up textures as well as focus—You never know if it will be fringe or belts that catch your eye as they nudge the collection from moody to chic. Bits of gray and sparkle were a shining beacon against the dark palette.

Zippers marked various states of dress, and sometimes multiple layers, alongside a few bondage-inspired undergarments, reminiscent of last year.

Hakan Akkaya’s mysteriously addicting collection has once again showed us his strength: pieces of power.

Photography by Lavar Plummer

하칸 아카야의 F/W ‘17 컬렉션은 런웨이를 가볍게 미끄러지며 청중을 긴장하게 함과 동시에 청중들의 눈을 멀게 했다.

이 런웨이에서는 각 의상들이 볼 것을 제공하기 때문에 심플함은 존재하지 않는다.

7년전에 설립된 브랜드는 얇은 천, 컷아웃,그리고 가죽과 함께 감촉과 포커스를 적절히 섞어낸다. 의상의 분위기가 음울한 분위기에서 시크한 분위로 바뀌며 청중들은 장식이 술인지 벨트인지 눈치채지 못할 것이다. 어두운 옷 중에 회색과 반짝이는 직물이 있어 옷을 더 빛나게 한다.

지퍼는 드레스의 다양한 면을 표현하며 때로는 층을 표현하기도 한다. 또한 작년의 디자인에 영감을 받은 속옷이 표현되기도 했다.

하칸 아카야의 신비롭게 중독성 있는 컬렉션은 하칸 아카야의 장점을 다시한번 강조했다. 강하고, 눈에 띄는 그의 컬렉션을.