Scar-id defines itself through its ambiguity. Black, minimal, genderless, neutral, leather. Building blocks of concepts, where words can be added, removed, reordered, and redefined.

Created in 2011 by Sílvia Pinto Costa and Andre Ramos, scar-id first appeared as a brand through  a line of leather accessories. The studio, which is also an architectural office and photography studio, is located in Porto’s Art neighborhood, curating limited and exclusive pieces designed in Portugal.

Costa and Ramos decided to design once again, recognizing the need of a conceptual separation, and so created the sub-brand ATER by scar-id in the process. The original scar-id brand is a reference to selling and promoting Portuguese design. Unable to withstand the test of time, ater was the Latin word for dull black, ultimately vanishing from the language.

No gender, no time. ATER by scar-id has now expanded its accessory line to include handbags. Each one is produced manually in a small factory in the suburbs of Porto. Resurrecting ambiguity, anonymity, and timelessness, ATER by scar-id is the perfect item to stay with you through the cold winter ahead.

Scroll down to check out their work:

Photos: scar-id

Bold, independent, strong, fearless. It’s a good thing Maliparmi ventured into clothing two decades ago, because Maliparmi’s designs are everything.

The name Maliparmi, it just rolls off the tongue. Beginning with handbags, Paresi took her attention to detail, pattern, and beading and brought it to the runway.

This F/W season’s rich, earthy colors not only bring the pieces to life in an artistic sense, but actually create a spirit, a personality behind the designs’ exteriors.

Vibrant patterns mix and match into an eclectic collection, incorporating Paresi’s inspiration from other cultures.

For craftsmanship, it’s Maliparmi. A brand of passion, and a brand with the courage to be a trailblazer.

Keep scrolling to see all the different looks.

Photos Provided By: Maliparmi

87MM took on something new this season, trading its bold approach for a more muted, subdued concept.

With just a touch of leopard and pops of color here and there, the collection stuck to earthy khaki and brown tones as it paraded classic styles down the runway. Plaid, long coats, and simple layers are styles anyone can emulate, and trading in jeans for pants of varying textures is a easy way to elevate your look.

87MM’s puffer jackets—dubbed “padding” in Konglish—and blazer combos may also be here to stay as a key staple in Korean winter fashion with the perfect mix of stylish and practical. 

While keeping away from anything too unconventional, 87MM clearly knows its target audience and there is little doubt the styles will be a hit on the streets this fall.

87MM은 이번 시즌에 볼드 룩에서 멀어지다가 부드러운 컨셉으로 간다. 

이런 클래식한 스타일에는 레퍼드 프린트와 화려한 색깔이 조금 있었지만 주로 카키색, 갈색 같은 자연에 가까운 색을 사용했다.

컬렉션을 주름잡았던 플래드, 롱 자켓, 간단한 레이어 스타일은 아무나 따라할 수 있는 스타일이며 모델들 처럼 청바지를 다른 질감이 있는 바지로 교환하는 것이 스타일을 업그레이드 하게 해준다.

그리고, 외국에서 ‘puffer’ 자켓이라는 패딩과 블레이저를 같이 입는 것은 스타일과 현실성의 균형이 있기에 올해 겨울의 트렌드가 될 수도 있다.

87MM은 대담한 것을 하지 않았어도 고객 타겟을 분명히 알고 있으며 올해도 사람들이 87MM의 트렌디한 옷을 사랑하는 것은 의심할 여지가 없다.

Photos by: Lian Olga

The bad boy anthem—That’s what comes to mind when peeping through the Han Chul Lee collection. 

The models solemn expressions, as they stride down the runway in dark colors, leather and buckles, toughen up the looks; although, there is a bit of a sporty vibe with those track pants.

The clean lines of the sophisticated jackets also accentuate an air of confidence while dressing up the hoodie look.

Paired with boots, the looks have major wearability while simultaneously keeping the charm of a classic.

Though Han Chul Lee kept it a bit simple this season, we hope to see him bring out his true potential in the next collection.

한철리 컬렉션을 죽 홅어보면서 베드 보이라는 테마가 떠올랐다.

어두운 색, 가죽 버클을 입고 런웨이를 활보하면 트레이닝 바지가 스포티한 느낌을 주며 강인한 룩을 보여준다.

세련된 재킷의 매끈한 실루엣은 후드를 갖추어진 모습으로 만들어 주어 모델들이 더 자신감 있게 보이게 해준다.

클래식한 매력과 함께 부츠를 함께 신었을때도 잘 어울리는 룩이다.

한철리는 지난 컬렉션에 비해 올해 더 간단한 컬렉션을 만들었지만 다음 컬렉션에서 보여줄 모습또한 기대된다.

Photos by: Lian Olga

Nohant was the definition of cozy this fashion week season, with the perfect looks for braving the outdoors or cuddling inside.

The word of this collection (and the brand) is unisex. Printed on simple tees and hoodies, the mix of men and women’s styles have something for everyone on the gender spectrum. Chic in anything from loose-fitting jeans to dresses, the effortlessness in the looks is undoubtedly appealing.

Nohant kept it cozy in knits tops and shorts, giving us an expected surprise with puffer.. pants? The wide leg fit was absolute perfection, and we can just imagine how warm it would be in Seoul’s frigid winters.

Vests and hoodies were layered over jackets, keeping it casual, while our eyes were drawn to a key detail: extra-long straps, belts, and scarves.

A winter wonderland with outfits to match, the collection’s woodsy style with a punch of plaid has us imagining the magic of winter in store.

이번 패션위크에 가장 아늑한 옷을 만들었던 브랜드는 노항이다. 겨울 날씨에 용감하게 밖에 나가든지 집에서 영화보든지 노항의 컬렉션이 완벽한다.

컬렉션을 묘사하기 위해 ‘유니섹스’라는 단어다. 심플한 티셔츠와 후디에 ‘유니섹스’라는 단어를 프린트하고 컬렉션에 남자와 여자들을 위한 무언가를 가지고 있다.

루즈 청바지와 원피스를 입는 것은 노력하지 않아도 매력이 있는 룩이다. 

니트 탑, 반바지를 보면 정말 아늑해 보이지만 예상을 못 된 패딩..바지? 나왔다. 아주 멋진 와이드레그가 있고 서울의 추운 겨울에 입으면 정말 따뜻하겠다고 생각한다.

자켓 위에 베스트와 후디를 캐주얼하게 덧대는데 세부 사항은 정말 긴 스트랩, 벨트, 목도리가 많다. 

노항의 컬렉션은 겨울 동화나라 같은 분위기 때문에 올해 겨울을 이미 공상하게 한다.

We’ve skipped spring and landed right into summer, but we’re still head over heels for these street style looks. We don’t know about you, but we’re taking notes—can never have too much inspiration!

And the best part? Seoul is becoming more international than ever, attracting fashionistas from all over the globe. With a good mix of Korean and foreign talent, we’ve got the best of both worlds. 

What do you all think? Would you like to see more Korean street style, or global street style? Let us know on Instagram @dispurs.mag.

올해는 봄을 건너뛰고 바로 여름이 되었지만 아래의 스트릿 스타일의 옷은 계절에 상관없이 언제든지 푹 빠질 수 있다. 다양한 곳에서 영감을 받는 곳은 중요하기 때문에 우리는 항상 메모를 하고있다.

스트릿 스타일의 가장 좋은 덤운 ? 서울은 예전 보다 점점 국제적인 도시가 되고 있으며 다른 나라의 패셔니스타들을 끌어모은다. 서울패션위크에서도 한국인과 외국인들이 섞어 있는 모습을 볼 수 있다.

여러분은 어떻게 생각하시나요? 한국과 외국의 스트리트 스타일 중에 무엇을 더 보고 싶으신가요? 인스타그램에서 @dispurs.mag를 태그하고 알려주세요!

Photos by: Lian Olga

Moon Lee Artwear, true to its name, merges art and fashion into one. Its breathtaking statement jackets center on the image of a candle, bringing the designer’s message to life. Keeping the collection modern with a few select trends, like stripes and plaid and a touch of ‘off the shoulder’, Moon Lee Artwear attempts to balance an age-old battle between creativity and commercialism. The pieces are colorful in their own way, with dark muted tones and a dash of sparkle, and the buttons are enough to make fashion-enthusiasts fall in love. A refreshing, tactful take on being unabashed by the female form, Moon Lee Artwear’s outerwear is a must-try later this year.

문리아트웨어라는 이름처럼 문리아트웨어는 아트와 패션을 하나로 합쳐져 조화되게 한다. 양초들 가운데 위치한 자켓의 숨이 멎는 듯한 스테이트멘트 자켓은 디자이너 이인주의 메시지를 전달한다. 문리아트웨어는 스트라이프, 플래드, 오프 숄더 같은 몇 가지 트렌드를 사용하여 컬렉션을 모던하게 만들며 창조성과 상업성 사이의 오래된 문제를 해결하고 균형 잡기위해 노력한다.

그녀의 옷은 어두운 톤이지만 빛나고, 색감이 화려하여 패션에 관심이 있는 사람들이 단추 마저도 사랑에 빠지게 만들어 주었다. 상쾌하고 미묘하며 여성적인 면을 잘 보여주는 문리아트웨어는 올 가을 반드시 입어야 하는 브랜드다.

Photos by: Lian Olga